Keine exakte Übersetzung gefunden für عَلَى شَكْل مُعَيّن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عَلَى شَكْل مُعَيّن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Está bien.
    القنابل توضح على شكل معين" "بشكل مابشر على الدعائم الهيكلية
  • Se necesita un entorno de hombres exclusivamente... para formar a un joven escritor.
    انت تحتاج الي بيئة كلها من الذكور حتي تحصل علي شكل معين لكاتب صغير
  • Como en ese documento, en la Ley Modelo no se confiere permanencia a ninguna forma particular de información, ni se interfiere en la aplicación de las reglas de derecho que puedan requerir una forma concreta.
    وعلى غرار هذه الوثائق الأخيرة، لا يضفي القانون النموذجي ديمومة على شكل معين من أشكال المعلومات، ولا يحول دون تطبيق قواعد القانون التي قد تتطلب شكلا محددا.
  • Eres como un osito de goma sexy... ...con caramelo en el interior.
    ...أنت كـ ...حلوى على شكل دب مثير مع الكراميل بالداخل
  • ¡Ridículamente peligroso! Es como un panecillo de peligro con glaseado de muerte.
    إنّها خطيرة لدرجة سخيفة! مثل كعكة خطيرة على شكل فنجان مع طبقة سكريّة قاتلة
  • Podría comer el triple que tú con la lengua atada a mi espalda.
    ومكنني أن آكل على شكل دوائر مع لساني المقيد خلف ظهري
  • La presentación será en una entrevista realizada por David Pujadas... ...porque la anterior, la de enero... ...fue realizada por Laurence Ferrari de TF1.
    (وظهوره سيكون على شكل لقاء مع (دافيد بوجاداس لأن لقاءه الأخير كان في يناير (لورانس فيراري) TFI وعرض على قناة
  • Redactado en forma de reglamento, el texto cumple con las disposiciones de la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
    ويتوافق هذا النص، الذي أعـِـد على شكل قانون تنظيمي، مع أحكام اتفاقية الحماية المادية للمواد النوويـة.
  • Probablemente anda metido en un granero en algún lado... ...trabajando en un invento con su extraño hermano.
    إنه على الأرجح في حظيرة يعمل على أداة غريبة الشكل مع أخاه الغريب
  • Hacia el año 2015 la masa de combustible gastado almacenado aumentará a unas 280 000 tHM. En el mundo hay almacenados más de 62 000 conjuntos de combustible provenientes de reactores de investigación.
    ويتوافق هذا النص، الذي أعـِـد على شكل قانون تنظيمي، مع أحكام اتفاقية الحماية المادية للمواد النوويـة.